ANALYSE BRASSENS présente un site ami :
Partir un an : les aventures dessinéssinées de Chérie et Chéri
Georges Brassens, Don Juan
Mélanie
01Les chansons de salle de garde
Salle de garde
Dans les hôpitaux, la salle de garde est la salle commune où se retrouvaient, lorsqu'ils étaient de garde, les internes, étudiants en médecine en stage, appelés aussi "carabins". Elle servait traditionnellement à des fêtes où l'on chantait le répertoire des chansons paillardes (ou chansons de carabins) en buvant sec, et où l'on troussait les infirmières.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Complément
N'en déplaise aux carabins, les salles de gardes auxquelles fait référence Brassens le moyen-âgeux pourraient être plus militaires que médicales . Toutefois carabins et soldats ont ce point commun de s'y retrouver pour déguster l'ivresse du petit bleu et des jupons...
[contact auteur : Léon Chestoc]
02Ont toujours été de mon goût,
03Et je suis bien malheureux, car de
04Nos jours on n'en crée plus beaucoup.
05Pour ajouter au patrimoine
06Folklorique des carabins,
Carabins
Une hypothèse sur l'origine : le mot carabin remonte à l'époque on où appelait ainsi les étudiants en médecine de l'armée, car leurs uniforme ressemblait à celui des carabiniers. Par extension, ce qualificatif s'est appliqué à tous les étudiants de médecine.
[contact auteur : Etienne F.] - [compléter cette analyse]
Carabins
Voir aussi l'explication étymologique donnée dans L'ancêtre.
[contact auteur : Philippe Z.] - [compléter cette analyse]
07Folklorique des carabins,
08J'en ai fait une, putain de moine,
09Plaise à Dieu qu'elle plaise aux copains,
Dieu et les copains
Dans ce vers, il y a une inversion du divin. En fait, les copains de Brassens, c'est sa divinité.
[contact auteur : Gonzague A.] - [compléter cette analyse]
10Plaise à Dieu qu'elle plaise aux copains.
 
11Ancienne enfant d'Marie-salope
Les enfants de Marie
Autrefois, les petites filles et jeunes adolescentes catholiques se regroupaient en un mouvement dénommé "Enfants de Marie".
D'où le jeu de mots de Brassens qui fait ici le lien avec l'expression triviale de "Marie-salope" (femme de mauvaise vie).

[contact auteur : Gérard Lenne] - [compléter cette analyse]
Marie-salope
Avant d'être une femme de mauvaise vie (sens attesté en 1831), une marie-salope, appelée aussi "gabarre à vase", était une barge à fond amovible qu'on chargeait de la vase et du sable dragués dans les ports pour aller les déverser au large (sens attesté en 1777). [Le Petit Robert]
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Enfants de Marie
Voir, dans Mysogynie à part, un commentaire plus détaillé sur les Enfants de Marie.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
12Mélanie, la bonne au curé,
13Dedans ses trompes de Fallope,
14S'introduit des cierges sacrés,
15Des cierges de cire d'abeille
Le service de publication est momentanément désactivé, sans doute à cause d'une trop longue liste d'analyses en attente de modération.
Merci de votre compréhension.
16Plus onéreux, mais bien meilleurs,
17Plus onéreux, mais bien meilleurs,
18Dame ! la qualité se paye
19À Saint-Sulpice, comme ailleurs,
20À Saint-Sulpice, comme ailleurs.
Saint Sulpice
Il y avait autrefois, il y a peut-être encore, autour de l'église Saint Sulpice (Paris VI), un certain nombre de boutiques où l'on pouvait acheter missels, vêtements liturgiques, chandeliers, crucifix, statues de saints, etc. L'art saint-sulpicien désigne ces images et statues d'un goût baroque, avec Saintes Vierges aux yeux bleus, fardées, auréoles dorées, etc.
Un dominicain, qui était partisan d'un art sacré plus moderne, disait:
Je n'aime pas les tours de Saint Sulpice,
Je suis contre.
Et lorsque je passe, je pisse
Contre.

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Saint-Sulpice
Il existe aussi une chanson paillarde nommée le curé de Saint-Sulpice.
Brassens avait peut etre déjà entendu cette paillardes et à pensé à elle en citant le curé de cette chanson.
Paroles : bmarcore.club.fr/paillardes//P229.html

[contact auteur : Renaud Hoyoux] - [compléter cette analyse]
 
21Quand son bon maître lui dit : "Est-ce
22Trop vous demander Mélanie,
23De n'user, par délicatesse,
24Que de cierges non encor bénits ?"
25Du tac au tac, elle réplique :
26"Moi, je préfère qu'ils le soient,
27Moi, je préfère qu'ils le soient,
28Car je suis bonne catholique..."
29Elle a raison, ça va de soi,
30Elle a raison, ça va de soi.
 
31Elle vous emprunte un cierge à Pâques
32Vous le rend à la Trinité.
à Pâques ou à la Trinité
Tirée de la chanson "Malbrough s'en va-t-en guerre", cette expression signifie à peu près la même chose que "aux calendes (grecques)", c'est à dire jamais.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
La Trinité
Disons : dans très longtemps...
La Trinité se fête le premier dimanche après la Pentecôte. Par exemple en 2004, Pâques était le 11/4, la Pentecôte le 30/5, et donc la Trinité le 6/6. Soit huit semaines plus tard.

[contact auteur : Gérard Lenne] - [compléter cette analyse]
33Non, non, non, ne me dites pas que
34C'est normal de tant le garder.
35Aux obsèques d'un con célèbre,
36Sur la bière, ayant aperçu,
37Sur la bière, ayant aperçu,
38Un merveilleux cierge funèbre,
39Elle partit à cheval dessus,
40Elle partit à cheval dessus.
 
41Son mari pris dans la tempête,
42La Paimpolaise était en train
La Paimpolaise
Titre d'une chanson du début du siècle, mais encore très populaire dans les patronages pendant les années 50. On la doit à Théodore Botrel, spécialiste d'un folklore breton quelque peu édulcoré.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
La Paimpolaise (refrain)
J'aime Paimpol et sa falaise
Son église et son grand pardon
J'aime surtout la Paimpolaise
Qui m'attend au pays breton.

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Botrel
A propos de Théodore Botrel, voir dans Les patriotes le commentaire fait sur "Rosalie", la baïonnette.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
43De vouer, c'était pas si bête,
44Un cierge au patron des marins.
Saint patron
On a le choix quant au nom du saint patron des marins, Brassens, prudent, ne choisit pas qui est l'imbécile du vers 48 entre Saint Pierre, Saint Erasme ou encore Saint Mathurin.
[contact auteur : François Direz] - [compléter cette analyse]
45Ce pieux flambeau qui vacille
46Mélanie se l'est octroyé,
47Mélanie se l'est octroyé,
48Alors le saint, cet imbécile,
Le saint, cet imbécile
Brassens s'amuse ici de l'idée que la religion promet tel ou tel bienfait contre un cierge ou une prière, bien éloignée des grandes idées de la morale chrétienne. Selon toute apparence, pour le saint, c'est du donnant-donnant : pas de cierge, pas de miracle.
[contact auteur : Bruno Barral] - [compléter cette analyse]
Complément
Si le Saint est un imbécile, c'est aussi qu'il s'en prend à l'innocent, tandis que Mélanie, la coupable, n'est pas punie.
[contact auteur : Dominique Chailley]
Alors le saint, cet imbécile
A rapprocher de la chanson Grand-père où l'on trouve :
Chez l'épicier, pas d'argent, pas d'épices,
Chez la belle Suzon, pas d'argent, pas de cuisse...
Les morts de basse condition,
C'est pas de ma bénédiction.

[contact auteur : Bruno Barral] - [compléter cette analyse]
49Laissa le marin se noyer,
50Laissa le marin se noyer.
 
51Les bons fidèles qui désirent
52Garder pour eux, sur le chemin
53Des processions, leur bout de cire
54Doiv'nt le tenir à quatre mains,
55Car quand elle s'en mêl', Sainte Vierge,
56Elle cause un désastre, un malheur,
57Elle cause un désastre, un malheur.
58La Saint-Barthélemy des cierges,
Saint-Barthélemy
Voir le commentaire dans la chanson Don Juan
[contact auteur : Jigé N.] - [compléter cette analyse]
59C'est le jour de la chandeleur,
60C'est le jour de la chandeleur.
La chandeleur
Marquée traditionnellement par des défilés et des processions, éclairés de cierges.
[contact auteur : Bruno Barral] - [compléter cette analyse]
Chandelles
Eh oui, comme son nom l'indique, la chandeleur (en bas-latin "festa candelarum") était la fête des chandelles, c'est à dire des cierges. Traditionnellement, on y déguste des crêpes.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
 
61Souvent quand ell' les abandonne,
62Les cierges sont périmés ;
63La Saint' Famill' nous le pardonne
64Plus moyen de les rallumer.
65Comme ell' remue, comme elle se cabre,
66Comme elle fait des soubresauts,
67Comme elle fait des soubresauts,
68En retournant au candélabre,
69Ils sont souvent en p'tits morceaux,
70Ils sont souvent en p'tits morceaux.
 
71Et comme elle n'est pas de glace,
72Parfois quand ell' les restitue
73Et qu'on veut les remettre en place,
74Ils sont complètement fondus.
75Et comme en outre elle n'est pas franche,
Franche
Est employé ici dans le sens de "honnête".
On sait par ailleurs qu'une "fille honnête" est le contraire d'une "fille de rien" (voir La première fille), et il faut reconnaître que Mélanie ne pêche pas non plus par ce genre d'honnêteté-là.

[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Complément
On peut noter que cette utilisation de "franche" pour "honnête" apparait aussi dans la chasse à la baleine (!), où le nom de "baleine franche" était donné par les baleiniers à la "baleine honnête" qui avait le bon goût de ne pas couler à pic après avoir été harponnée ...
[contact auteur : Bruno Barral]
76Il arrive neuf fois sur dix,
77Il arrive neuf fois sur dix,
78Qu' sur un chandelier à sept branches
Sept branches
Le chandelier à 7 branches, c'est un symbole sacré de la religion juive, et aussi un symbole maçonnique. Mais je ne vois pas du tout ce qu'il vient faire ici, dans un contexte catholique... Sans doute GB n'y a vu qu'une blague à faire.
[contact auteur : Matthias L.] - [compléter cette analyse]
Chandelier à 7 branches
C'est un chandelier assez général dans les 3 religions monothéistes. On le trouve aussi dans le Nouveau Testament ainsi que dans l'Apocalypse. Les suédois, luthériens, s'en servent aussi de décoration.
[contact auteur : Etienne F.] - [compléter cette analyse]
79Elle n'en rapporte que six.
80Elle n'en rapporte que six.
 
81Mélanie à l'heure dernière
82A peu de chances d'être élue ;
83Aux culs bénits de cett' manière
Culs bénits
J'avoue avoir toujours compris "Au cul bénit de cette manière"., au singulier en parlant de celui de Mélanie. Aprés tout, à l'oreille, ça sonne pareil et je pense que GB l'a fait exprés..
[contact auteur : Claude Polez] - [compléter cette analyse]
84Aucune espèce de salut.
Le salut pour les culs-bénits
GB a rarement fait mieux en manière de raccourci : sens propre et figurés se confondent ici de façon ...miraculeuse.
[contact auteur : Dominique Chailley] - [compléter cette analyse]
85Aussi, chrétiens, mes très chers frères,
Mes trés cher frères
C'est à un prêche que se livre GB, lui le mécréant. Il ne manque pas d'air.
[contact auteur : Claude Polez] - [compléter cette analyse]
Complément
Quand Georges utilise des termes trop pieux, il y souvent anguille sous roche et la sanction tombe un peu plus loin. D'aucuns le taxent d'ironie, voire, de moquerie ! Ce n'est pourtant pas le genre de la maison...
[contact auteur : Samuel Quinio]
86C'est notre devoir, il est temps,
87C'est notre devoir, il est temps,
88De nous employer à soustraire
89Cette âme aux griffes de Satan,
90Cette âme aux griffes de Satan.
âme aux griffes
Jeu de mots 'phonétique' probable avec "apocryphe" :
adj. non authentique ; douteux, suspect
n.m. livre qui, se présentant comme inspirés par Dieu, ne fait pas partie du canon biblique juif ou chrétien.

[contact auteur : Sylvain Grenon] - [compléter cette analyse]
 
91Et je propose qu'on achète
92Un cierge abondamment bénit
93Qu'on fera brûler en cachette,
94En cachette de Mélanie.
95En cachette car cette salope
Salope
Enfin ! Il se lache, le poète ! Après s'être exclamé à diverses reprises par des expressions pieuses, comme pour lui pardonner ses actes ("quand elle s'en mêle sainte vierge", "la sainte famille nous le pardonne", "comme elle n'est pas de glace"...) ,il nous livre un ultime couplet très cru, dans lequel il ose enfin apeler un chat un chat, comme pour manifester son ras-le-bol. C'est d'autant plus perceptible qu'il y met le ton quand il chante "en cachette de Mélanie"...
On ne peut que rire !

[contact auteur : Samuel Quinio] - [compléter cette analyse]
96Serait fichue d'se l'enfoncer,
97Serait fichue d'se l'enfoncer,
98Dedans ses trompes de Fallope,
Trompes de Fallope
Parties indispensables de l'appareil génital féminin, les trompes de Fallope, du nom d'un anatomiste italien du XVIème siècle, conduisent les ovules depuis les ovaires jusqu'à l'utérus. Même avec beaucoup de bonne volonté, il serait difficile d'y enfoncer quoi que ce soit par les "voies naturelles". Ceci dit, il faut reconnaître que Brassens a rarement fait mieux en fait de rime riche.
[contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
99Et tout s'rait à recommencer,
100Et tout s'rait à recommencer.

Georges Brassens