ANALYSE BRASSENS présente un site ami :
Partir un an : les aventures dessinéssinées de Chérie et Chéri
Georges Brassens, La religieuse
Bécassine
La dédicace absente
A travers B&eacute;cassine, cette petite h&eacute;ro&iuml;ne d&#039;origine bretonne, la chanson semble d&eacute;di&eacute;e &agrave; Armand Robin (po&egrave;te, &eacute;crivain et surtout compagnon d&#039;anarchisme de Brassens) qui eut la m&ecirc;me destin&eacute;e, refusant toute compromission, notamment pour faire carri&egrave;re.<br /> Voir le site de cet auteur : <a href="http://www.armandrobin.org" target="_blank">www.armandrobin.org</a>
[contact auteur : Jean B.] - []
01Un champ de bl&eacute; prenait racine
02Sous la coiffe de B&eacute;cassine,
03Ceux qui cherchaient la Toison d&#039;Or
La Toison d&#039;Or
C&#039;est pour r&eacute;cup&eacute;rer la Toison d&#039;Or d&#039;un b&eacute;lier ail&eacute; sacrifi&eacute; &agrave; Zeus que Jason et les Argonautes, ses compagnons dans la l&eacute;gende grecque, partent pour de merveilleuses et interminables aventures. (Argonautes, parce que leur navire s&#039;appelait Argo.)
[contact auteur : Henri T.] - []
04Ailleurs avaient bigrement tort.
05Tous les seigneurs du voisinage,
06Les gros bonnets, grands personnages,
07R&ecirc;vaient de joindre &agrave; leur blason
08Une boucle de sa toison.
La toison boucl&eacute;e
Il y a ici d&eacute;j&agrave; une connotation sexuelle, voire grivoise. Il arrivait, h&eacute;las ! que la jeune fille na&iuml;ve mont&eacute;e &agrave; Paris y tombe dans la prostitution pour survivre.
[contact auteur] - []

Il faut se garder du freudisme mal-compris qui voit partout des allusions sexuelles. Les boucles de la toison font plus probablement r&eacute;f&eacute;rence aux accroche-coeurs cit&eacute;s plus bas. De plus, joindre &agrave; son blason des cheveux blonds, c&#039;est d&#039;une certaine fa&ccedil;on &quot;redorer son blason&quot;.
[contact auteur : Patrick S.]
09Un champ de bl&eacute; prenait racine
10Sous la coiffe de B&eacute;cassine.
 
11C&#039;est une esp&egrave;ce de robin,
Robin
Pr&eacute;nom g&eacute;n&eacute;rique, type du paysan.
[contact auteur : Philippe L.] - []

Un robin &eacute;tait aussi un membre de la noblesse de robe, un parlementaire sous l&#039;ancien r&eacute;gime. Voir pas exemple <span class="reference" title="source de la r&eacute;f&eacute;rence">le Pr&eacute;sident Mystifi&eacute;</span> de Sade, ou la chanson bretonne <span class="reference" title="source de la r&eacute;f&eacute;rence">Princes qu&#039;en main tenez</span> dont un vers du refrain dit :<br /> <span class="citation">Cent cours aux robins des princes de Bretaigne<br /> Cent coups aux villains si Prince les d&eacute;daigne</span><br /> Ces nobles-l&agrave; &eacute;taient tr&egrave;s m&eacute;pris&eacute;s par la noblesse dite d&#039;&eacute;p&eacute;e.
[contact auteur : Jean-pierre Delhon]
Robin, Armand
Armand Robin &eacute;tait breton d&rsquo;origine. Comme B&eacute;cassine, il monte &agrave; Paris pour y faire une carri&egrave;re. Devenu po&egrave;te, il va renoncer &agrave; son &eacute;tat par fid&eacute;lit&eacute; &agrave; ses origines (voir note de haut de page).
[contact auteur : Jean B.] - []

En dehors de l&#039;allusion &agrave; l&#039;anarchiste Armand Robin qui, comme l&#039;a cont&eacute; Brassens, mourut &agrave; l&#039;infirmerie du d&eacute;p&ocirc;t (1) , il est un autre sens pour ce qui concerne le mot robin. En usage au XIV&egrave;me si&egrave;cle, ce terme est une corruption de &quot;Robert&quot; et d&eacute;signe un paysan qui veut faire le malin. <br /> Egalement retrouv&eacute; (<span class="reference" title="source de la r&eacute;f&eacute;rence">Larousse 1949</span>), robin :<br /> - homme de peu.<br /> - Nom donn&eacute; au mouton par Rabelais et La Fontaine.<br /> - &quot;Faire comme robin &agrave; la danse&quot;: faire de son mieux.<br /> - Fac&eacute;tieux;, intrigant<br /> (1) entretiens avec Max-Pol Fouchet -1969
[contact auteur : Jean-Yves V.]
12N&#039;ayant pas l&#039;ombre d&#039;un lopin,
Rien de rien
Armand Robin vivait de rien. Brassens lui a d&#039;ailleurs pr&ecirc;t&eacute; de l&#039;argent &agrave; une &eacute;poque o&ugrave; il commen&ccedil;ait &agrave; en avoir un peu plus. Ils se sont connus au journal Le Libertaire, organe de la f&eacute;d&eacute;ration anarchiste.
[contact auteur : Jean B.] - []
Lopin
En r&eacute;f&eacute;rence au champ de bl&eacute;.
[contact auteur : Patrick S.] - []
13Qu&#039;elle laissa pendre, vainqueur,
14Au bout de ses accroche-coeurs.
15C&#039;est une sorte de manant,
Manant
(du latin <em>manere</em>, rester) <br /> Le manant est celui, qui reste sur son sol, attach&eacute; &agrave; la gl&egrave;be comme on le disait du serf m&eacute;di&eacute;val. Le mot &quot;manant&quot; a pris par la suite un sens p&eacute;joratif ; &quot;homme grossier, mal &eacute;lev&eacute;&quot;, dit le <span class="reference" title="source de la r&eacute;f&eacute;rence">Littr&eacute;</span>.
[contact auteur] - []
16Un amoureux du tout-venant
Armand manant
Armand Robin, vivant tr&egrave;s pauvrement, n&rsquo;&eacute;tait pas toujours fr&eacute;quentable ; d&rsquo;autant qu&rsquo;il avait son franc parler.<br /> Il &eacute;tait en outre amateur de plaisirs simples, naturels.
[contact auteur : Jean B.] - []
17Qui pourra chanter la Chanson
18Des Bl&eacute;s d&#039;Or en toute saison
La Chanson des Bl&eacute;s d&#039;Or
Paroles de Soubise et Le Ma&icirc;tre, musique de F. Doria. 1882. Existait en 78 tours, dans les ann&eacute;es 1930-40, chant&eacute;e par Jean Lumi&egrave;re.
[contact auteur : Henri T.] - []
19Et jusqu&#039;&agrave; l&#039;heure du tr&eacute;pas,
20Si le diable s&#039;en m&ecirc;le pas.
Si le diable s&#039;en m&ecirc;le pas.
Peut-&ecirc;tre peut-on signaler l&#039;omission de la n&eacute;gation &quot;ne&quot; normalement obligatoire et qui est une allusion &agrave; la langue populaire et renforce encore l&#039;id&eacute;e qu&#039;on parle ici de quelqu&#039;un de simple et du tout-venant
[contact auteur : Marc Schacht] - []
 
21Au fond des yeux de B&eacute;cassine
22Deux pervenches prenaient racine,
Des yeux pervenche
Petit jeu de mots sur l&#039;expression <em>yeux pervenche</em>, qui d&eacute;signe des yeux de la couleur bleu-clair ou bleu-mauve des pervenches
[contact auteur] - []
23Si belles que S&eacute;miramis
S&eacute;miramis
Reine l&eacute;gendaire d&#039;Assyrie, &agrave; qui la tradition grecque attribuait la fondation de Babylone et de ses jardins suspendus. <br /> Diodore de Sicile, historien grec (Agyrion, Sicile, v. 90 - fin du Ier s. av. J. -C.) &eacute;crit d&#039;elle : <br /> <span class="citation">&quot;Elle ne voulut jamais se marier l&eacute;gitimement, afin de ne pas &ecirc;tre priv&eacute;e de la souverainet&eacute;; mais elle choisissait les plus beaux hommes de son arm&eacute;e, et, apr&egrave;s leur avoir accord&eacute; ses faveurs, elle les faisait dispara&icirc;tre.&quot;</span>
[contact auteur] - []
24Ne s&#039;en est jamais bien remise.
25Et les grands noms &agrave; majuscules,
26Les Cupidons &agrave; particules
27Auraient c&eacute;d&eacute; tous leurs acqu&ecirc;ts
Acquets
<em>Acqu&ecirc;ts</em> est &agrave; <em>acquis</em> ce que <em>conqu&ecirc;t</em> est &agrave; <em>conquis</em>.<br /> C&rsquo;est peut &ecirc;tre le besoin de la rime qui lui a fait ressusciter ce vieux terme qui n&rsquo;est plus utilis&eacute; aujourd&rsquo;hui que pour d&eacute;signer les bien acquis durant le mariage et qui tombent dans la communaut&eacute; de biens.
[contact auteur : Dominique C] - []

Selon le <span class="reference" title="source de la r&eacute;f&eacute;rence">Littr&eacute;</span>:<br /> <em>3&deg;</em> Profit, gain. <em>Le proph&egrave;te parlant &agrave; ces riches qui entassent acqu&ecirc;ts sur acqu&ecirc;ts et joignent maisons &agrave; maisons.</em>
[contact auteur : Ralf Tauchmann]
28En &eacute;change de ce bouquet.
29Au fond des yeux de B&eacute;cassine
30Deux pervenches prenaient racine.
 
31C&#039;est une esp&egrave;ce de gredin,
32N&#039;ayant pas l&#039;ombre d&#039;un jardin,
33Un soupirant de rien du tout
34Qui lui fit faire les yeux doux.
35C&#039;est une sorte de manant,
36Un amoureux du tout-venant
37Qui pourra chanter la chanson
38Des Fleurs Bleues en toute saison
La chanson des fleurs bleues
Il doit s&#039;agir de la chanson de Charles Trenet &quot;Fleur Bleue&quot;, qui date de 1937.
[contact auteur : Henri T.] - []
39Et jusqu&#039;&agrave; l&#039;heure du tr&eacute;pas,
40Si le diable s&#039;en m&ecirc;le pas.
 
41&Agrave; sa bouche, deux belles guignes,
Guigne
C&#039;est une petite cerise, &quot;tr&egrave;s sucr&eacute;e&quot; dit <span class="reference" title="source de la r&eacute;f&eacute;rence">le Petit Robert</span>. C&#039;est elle qu&#039;on retrouve dans &quot;&ccedil;a ne vaut pas une guigne&quot; = &ccedil;a ne vaut pas grand&#039;chose.
[contact auteur : Henri T.] - []
42Deux cerises tout &agrave; fait dignes,
43Tout &agrave; fait dignes du panier
44De Madame de S&eacute;vign&eacute;.
Le panier de Mme S&eacute;vign&eacute;
Le Grand Dictionnaire Universel du XIXe si&egrave;cle de P. Larousse cite Madame de S&eacute;vign&eacute; &agrave; propos de &quot;panier&quot; dans le sens &quot;quantit&eacute; d&#039;objets que contient un panier&quot;:<br /> <span class="citation">&quot;Le livre des fables de La Fontaine ressemble &agrave; un PANIER de cerises ; on veut choisir les plus belles et le panier reste vide. (Mme de S&eacute;vign&eacute;.)&quot;</span>
[contact auteur : Ralf Tauchmann] - []
Panier 2
Curieusement, un autre article dans le Grand Larousse du XIXe si&egrave;cle (article AUTOGRAPHE) cite Madame S&eacute;vign&eacute; en d&#039;autres mots :<br /> &quot;... et l&#039;on peut dire de ce d&eacute;licieux recueil ce que Mme de S&eacute;vign&eacute; disait des fables de La Fontaine : &laquo; C&#039;est un panier de cerises ; on commence par choisir les plus belles, et petit &agrave; petit on arrive au fond du panier. &raquo;
[contact auteur : Ralf Tauchmann] - []
Mme de S&eacute;vign&eacute;, vue par Armand Robin
En 1936, Mme de S&eacute;vign&eacute;, Bretonne comme Robin, mais portant un nom &agrave; particule, &eacute;tait au programme d&#039;agr&eacute;gation. <br /> C&#039;est elle qui voyait en Bretagne, des paysans qui batifolaient dans les foins. Elle &eacute;tait aussi l&#039;amie du duc de Chaulnes qui organisa la r&eacute;pression des Bonnets Rouges et qui fit pendre nombre de paysans centre-Bretons (le pays m&ecirc;me d&#039;Armand Robin). Inutile de dire que le regard de Robin n&#039;&eacute;pousait pas celui de la c&eacute;l&egrave;bre Marquise.<br /> La dissertation d&#039;agr&eacute;gation de Robin se termine par &laquo;Mme de S&eacute;vign&eacute; n&#039;existe pas&raquo;, minimisant ainsi son r&ocirc;le historique. Il s&#039;en faisait une gloire, notamment dans les milieux anarchistes car il situait l&agrave; le d&eacute;but de sa &laquo;lutte contre l&#039;hypocrisie de l&#039;esprit&raquo;
[contact auteur : Jean B.] - []
45Les hobereaux, les gentill&acirc;tres,
46Tomb&eacute;s tous fous d&#039;elle, idol&acirc;tres,
47Auraient bien mis leur bourse &agrave; plat
Bourse &agrave; plat
Allusion sexuelle &eacute;vidente
[contact auteur] - []

Evidente... ou pas. <br /> Dans le contexte, l&#039;allusion sexuelle ne semble pas avoir de sens.
[contact auteur : Raphael W.]
48Pour s&#039;offrir ces deux guignes-l&agrave;,
49Tout &agrave; fait dignes du panier
50De Madame de S&eacute;vign&eacute;.
 
51C&#039;est une esp&egrave;ce d&#039;&eacute;tranger,
52N&#039;ayant pas l&#039;ombre d&#039;un verger,
M&eacute;taphores fil&eacute;es
&Agrave; chaque couplet, la m&eacute;taphore v&eacute;g&eacute;tale (bl&eacute;, pervenches, cerises) est ensuite poursuivie par la r&eacute;f&eacute;rence &agrave; un terrain sp&eacute;cifique (lopin, jardin, verger), terrain auquel Brassens parvient &eacute;l&eacute;gamment &agrave; associer par une rime riche (robin, gredin, &eacute;tranger) un nom d&eacute;signant le petit roturier venu d&#039;ailleurs et sans le sou sur lequelle B&eacute;cassine a jet&eacute; son d&eacute;volu malgr&eacute; les pr&eacute;tentions des personnages les plus haut plac&eacute;s de la r&eacute;gion.<br /> Sans oublier les titres des chansons mentionn&eacute;es (bl&eacute;s d&#039;or, fleurs bleues, temps des cerises).
[contact auteur : Didier Bergeret] - []
53Qui fit s&#039;ouvrir, qui &eacute;trenna
54Ses jolies l&egrave;vres incarnat.
L&egrave;vres ouvertes
Possible allusion grivoise, en jouant sur la double d&eacute;finition anatomique du mot <em>l&egrave;vre</em>.
[contact auteur] - []
55C&#039;est une sorte de manant,
56Un amoureux du tout-venant
57Qui pourra chanter la chanson
58Du Temps des Ceris&#039;s en tout&#039; saison
Le Temps des Cerises
Chanson de Jean Baptiste Cl&eacute;ment, musique d&#039;Antoine Renard, 1867. Devenue embl&eacute;matique du soul&egrave;vement de Paris lors de la Commune en 1870.
[contact auteur : Henri T.] - []
59Et jusqu&#039;&agrave; l&#039;heure du tr&eacute;pas,
60Si le diable s&#039;en m&ecirc;le pas.
Happy end
Happy end sur la rencontre de deux &ecirc;tres simples, vivant &agrave; l&rsquo;&eacute;tat de nature. Il s&rsquo;agit en m&ecirc;me temps d&rsquo;une r&eacute;compense pour celui qui a su vivre dans cet &eacute;tat, loin de toute carri&egrave;re fracassante.
[contact auteur : Jean B.] - []
 
61C&#039;est une sorte de manant,
62Un amoureux du tout-venant
63Qui pourra chanter la chanson
64Du Temps des Ceris&#039;s en tout&#039; saison
65Et jusqu&#039;&agrave; l&#039;heure du tr&eacute;pas,
66Si le diable s&#039;en m&ecirc;le pas.

Georges Brassens