Moyenâgeux Dans les années 1980, ce texte fut proposé tel quel aux étudiants brésiliens en quête du Diplôme Supérieur d’Etudes Françaises - Nancy 3ème degré
L’une des questions était entre autres de relever tous les termes qui de près ou de loin rappelaient le Moyen-Âge. [contact auteur : Dominique C] - [compléter cette analyse]
Adam sans Eve D'après la Bible et d'autres sources moins officielles (Légende Dorée, Kabbale...), Dieu aurait d'abord créé l'homme et la femme (qui n'était pas Eve) ensemble, à partir d'un être double, "à deux dos". Comme ça n'aurait pas marché, les deux étant de même force et se disputant (pour des histoires de position sexuelle, il paraît), Dieu aurait chassé la "première" première femme et aurait crée Eve à partir de la côte d'Adam, donc inférieure. Brassens fait allusion à ça, mais le "jeu de la bête à 2 dos" veut évidemment dire, au 1er degré, coucher. [contact auteur : Matthias L.] - [compléter cette analyse]
Gargantua Dans ce que l'on peut appeler le prologue de Gargantua, donc avant sa naissance, Rabelais écrit que les parents du géant avaient joué à ce jeu. [contact auteur : Fire F.] - [compléter cette analyse]
Copains L'emploi de ce mot ici n'est pas anodin.
Ce mot familier est attesté depuis le XIme siècle (compain) : celui avec qui on partage le pain.
Pour Brassens, comme dit la chanson, "c'est ce qu'il y a de meilleur au monde". Utilisez le moteur de recherche du site pour voir les occurrences de ce mot dans ses chansons. [contact auteur : Jean-françois Burlot] - [compléter cette analyse]
Truanderie Petite entorse au vieux français qui disait truandise : Truandise, actions et vie d'un truand. Truandise, est quelquesfois usurpé pour malice, meschanceté.
Franche repue Repeuë, f. penac. Est ores particip. celle qui a mangé et beu competemment, Pasta, Et ores simple nom, et signifie tantost un repas, soit le desjeuner, disner, resiner ou soupper, et selon ce on dit, tu es un cercheur de franches repeuës, Tu es mensarum assecla, Sectator, Parasitus, et, Apres la
repeuë, Post epulas, a prandio, aut a coena, Cibo sumpto, Et tantost un intervalle et distance d'entre deux lieux, lequel estant cheminé, le voyageur doive raisonnablement faire un repas, c'est à dire cesser le cheminer, pour se mettre à repaistre, Ea itineris longitudo quam quum gradiendo emensus fueris, merito tibi sit escis ac potionibus vescendum. Cic. lib. 2. de nat. deor.
Selon ce on dit, De Paris à Corbeil il y a une repeuë, une disnée, une souppée. Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 [contact auteur : Dominique C] - [compléter cette analyse]
Toute honte bue "toute honte" bue fait allusion à la Passion du Christ, la dernière humiliation de Jésus étant de devoir boire du vinaigre. Il dit d'ailleurs juste après "c'est achevé" : toute sa honte est bue, littéralement. [contact auteur : Matthias L.] - [compléter cette analyse]
Villon A noter que comme son maître, Brassens place le nom Villon à la rime, associé ici au nom "cotillon" et que Villon lui-même associait à "carillon" ou à "corbillon" (dans deux poèmes différents), pour citer les mots dont le son est proche de celui-ci... [contact auteur : Mathieu Rasoli] - [compléter cette analyse]
Le Cimetière des Innocents Ancien cimetière de Paris, dans l'ancien quartier des Halles, de 1186 à 1786.
Fut remplacé par un marché, puis par un square en 1855. Il était entouré de galeries de charniers (voir plus loin : le charnier des Innocents) Le Petit Robert [contact auteur : Jean-françois Burlot] - [compléter cette analyse]
Complément Les cochons venaient fouiller le sol pour se nourrir dans les tombes creusées a faible profondeur du moins jusqu'au règne de Phillipe Auguste qui fit enclore le cimetiére. [contact auteur : Michel Cancy]
La Cour des Miracles Le cimetière des Innocents (qui n'est pas resté cimetière très longtemps, au XVIIIème c'était le "charnier des Innocents") était surtout un repère de voleurs et d'assassins, et c'est pour ça qu'on l'a démoli. [contact auteur : Matthias L.] - [compléter cette analyse]
Les nonnes couchaient Effectivement à la fin du Moyen-Âge et à la renaissance les ecclésiastiques ne respectaient pas vraiment la règle de chasteté. [contact auteur : Matthias L.] - [compléter cette analyse]
Nenni Nenni : De l'ancien français nen il = pas oui.
On disait d'un homme complaisant qu'avec lui il n'y avait point de nenni.
Merveilleuse façon qu'a eu Brassens de nous dire que les nonnes étaient complaisantes. [contact auteur : Dominique C] - [compléter cette analyse]
Grains de chapelet (religion) objet de piété constitué de grains enfilés sur un cordon que l'on fait défiler un à un entre les doigts en récitant des prières.
Ex : il égrène son chapelet en récitant ses prières . [contact auteur : Mathieu L.R.] - [compléter cette analyse]
Le service de publication est momentanément désactivé, sans doute à cause d'une trop longue liste d'analyses en attente de modération.
Merci de votre compréhension.
Témoin : l'abbesse de Pourras Villon - Le Testament - verset CXV : "Des ans y a demye douzaine
Qu'en son hostel de cochons gras
M'apatella une sepmaine,
Tesmoing l'abesse de Pourras."
Dans les notes de Pierre Michel dans "Villon - Poésies complètes" Le livre de poche N° 1216, on lit : "L'abbesse de Pourras était de fort mauvaise réputation; promue abbesse en 1454, emprisonnée pour inconduite à l'abbaye de Pont-aux-Dames, réintégrée et définitivement dépossédée de son abbaye en 1463. Elle défraya la chronique scandaleuse de son temps, mais rien ne prouve que Villon l'ait connue personnellement." [contact auteur : Jean-françois Burlot] - [compléter cette analyse]
Double-sens de témoin Ici, "gag" de Brassens, qui reprend en effet tel quel le vers de Villon, mais en donnant un sens différent au mot "Témoin".
Pour Villon, témoin = en présence de l'Abbesse.
Pour Brassens, témoin = à preuve, par exemple. [contact auteur : Gérard Lenne] - [compléter cette analyse]
Le guet Pierre Michel : "Villon - Poésies complètes" Le livre de poche N° 1216, page 24 : "L'ordre était assuré à Paris par le 'guet royal' (20 sergents à cheval et 40 à pied), renforcé par le 'guet des métiers' (60 commerçants-maîtres)." [contact auteur : Jean-françois Burlot] - [compléter cette analyse]
Pourquoi les "anges du guet" Sans doute parce que les sergents du guet étaient les (anges) gardiens de l'ordre. Mais aussi parce que, menant le poète au gibet, ils participent un peu de sa future vie éternelle: on se rappelle les anges noirs à moto qui poursuivent Orphée dans le film de Cocteau. [contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Le Guet Le 'Guet' était commandé par un officier, sujet d'une chanson enfantine du XVIIIè siècle, Le Chevalier du Guet. Cette institution datait de Charlemagne, et était encore en place à la veille de la Révolution. [contact auteur : Bruno R.] - [compléter cette analyse]
Jambes en l'air Manière bien sûr très crue de donner à voir la pendaison. Mais on peut aussi y voir un double sens : mourir jambes en l'air sur une veuve c'est une performance sexuelle de haut rang, ou je ne m'y connais pas (d'où la mandragore dans ce cas). Gauloiserie du narrateur ou de l'auteur en évoquant la mort, pour la narguer une dernière fois. [contact auteur : Mathieu Rasoli] - [compléter cette analyse]
Arroser la mandragore Une vieille croyance veut qu'avant de mourir le pendu ait une dernière érection, voire une dernière éjaculation, dont la semence servirait à faire pousser "l'herbe aux pendus", la mandragore. Il s'agit d'une plante solanacée dont la racine fourchue ressemble vaguement à un corps humain, et qui était utilisée en pharmacie et en sorcellerie (choses qui sont longtemps allées de pair). On lui attribuait les vertus qu'on accorde aujourd'hui au "gin-seng". [contact auteur : Henri T.] - [compléter cette analyse]
Bénir avec les pieds De même que pour "arroser la mandragore" il s'agit d'un mouvement que le pendu fait malgré lui. En bougeant légèrement sur sa corde, il donne l'impression de tourner son corps de gauche et de droite (cf. la fin du Meilleur des mondes d'Huxley où le personnage retrouvé pendu est décrit ainsi) comme un prêtre qui bénit une foule [contact auteur : Mathieu Rasoli] - [compléter cette analyse]
Ribaudes Ribaud, [rib]aude. adj. Adonné à la paillardise. Il est aussi subst. C'est usez des formules de Paillard] pr. Ribaud, Ribaude, etc. És Estats des Rois Philippe III. Philippe le Bel, et Philippe le Long, est faite mention du Roy des Ribauds qui se devoyent tousjours tenir hors la porte de l'hostel du Roy. Il est appellé Roy des Ribauds, pource que les mauvais garçons estoyent lors nommez Ribauds, comme les femmes abandonnées Ribaudes.
Sa charge estoit, de faire justice des crimes commis à la suite du Roy hors de son hostel, Il avoit des Archers pour se rendre fort, et son lieutenant s'appelloit Prevost des Ribauds. Depuis ayant esté supprimé, à cause du nom, sous le regne de Charles sixieme, il commença d'estre nommé Prevost de l'hostel, et n'y a pas long temps que les Ribaudes ou abandonnées, à la suite de la Cour, estoyent sous sa conoissance, et sujettes, tout le long du mois de May, de faire sa chambre. Depuis trente ans, on l'a surnommé grand Prevost de France et de l`hostel du Roy. Du Haillan au 4. livre de l'estat des afaires de France. Grand Dictionaire françois-latin, 1593-1614 [contact auteur : Dominique C] - [compléter cette analyse]
Hélas ! que des chansons... Dans ses interviews, quand on le poussait dans ses retranchements ou ses convictions, GB esquivait souvent par ce faux argument (oh, tout ça, ce n'est que de la littérature ou
des chansons...).
Le mot "hélas", ici, donne un éclairage sur la mélancolie qui se cachait derrière tant d'apparente désinvolture. [contact auteur : Martineau Roger] - [compléter cette analyse]
Choux-Fleurs C'est en 1969 que les Choux-Fleurs cessèrent de "pousser" sur l'ancien charnier, après le tranfert des Halles en banlieue, à Rungis. [contact auteur : Dominique C] - [compléter cette analyse]
Pendard Pendars ou meurtriers trois fois rachetez du gibet, ou de la mort, Meschans, Meurtriers, Dignes de mort, ou de quelque autre griefve punition Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 [contact auteur : Dominique C] - [compléter cette analyse]